למה אתם צריכים תרגום לרוסית?

קרוב ל-280 מיליון איש ברחבי העולם מדברים רוסית ועבור כמחציתם השפה הרוסית מהווה שפת אם. השפה הרוסית היא השפה המדוברת ביותר באירופה, והיא שפתן הרשמית של רוסיה, של יתר מדינות ברית המועצות לשעבר ושל 3 המדינות הבלטיות. כמו כן השפה הרוסית מדוברת גם בקרב קהילות יוצאי מדינות ברית המועצות בכל רחבי העולם.

הכלכלה הרוסית המתחזקת פתוחה אל השוק העולמי, והיא מביאה עימה אינספור הזדמנויות עסקיות. כחלק מכך אנו, בליצ'י תרגומים, מבצעים פרויקטים רבים של תרגום לרוסית עבור מגוון רחב של לקוחות ובהם עסקים, חברות יצרניות וגורמים ביטחוניים.  

כמו כן, אנו מסייעים בשירותי תרגום לרוסית, תרגום עברית לרוסית ולהפך, עבור לארגונים וחברות ישראליים הפונים לקהל המקומי. שכן קהילת דוברי הרוסית בארץ מונה כ 15% מהאוכלוסייה – מעל למיליון איש, המהווים פלח שוק גדול ובעל יכולת קניה אדירה, ופניה אליו בשפתו עשויה להגדיל את שיעור המכירות בצורה משמעותית.

לרשותנו רשת ענפה של מתרגמים מקצועיים דוברי רוסית כשפת-אם לכל סוגי התרגומים לרבות תרגום בכתב ובעל פה, תרגום משפטי, תרגום טכני, תרגום שיווקי ועוד.

כחלק מתהליך התרגום ישנה משמעות גדולה לבחירת המתרגם אז הגדירו לנו את התחום המקצועי ואנו כבר נדאג להתאים לכם מתרגם לרוסית מקצועי ומיומן, בעל הרקע המתאים ביותר לצרכי הפרויקט וקהל היעד.