מחפשים חברת תרגום שתדע לקחת כל טקסט בכל שפה, בכל מקום בעולם, ולתרגם אותו באופן מושלם לשפת היעד הרצויה? אם כן, חשוב שלא תתפשרו על איכות, אמינות, ניסיון ומקצועיות מוכחים. הדבר נכון במיוחד אם מדובר על חברת תרגום לארגונים גדולים.

תרגום לארגונים גדולים דורש רמה גבוהה במיוחד וסטנדרטים מחמירים ביותר של עבודה, כדי להתמודד עם כמויות גדולות של מסמכים בזמן קצר, משימות דחופות עם לוחות זמנים נוקשים וקצב עבודה מהיר, דינמי ומתקתק המאפיין ארגונים מובילים. לא כל מתרגם יכול לעמוד בכך.

חברה העוסקת בכך צריכה להיות מנוהלת לעילא, להצטיין בדייקנות ובעמידה בלוח זמנים, להיות אמינה ומקצועית בכל היבטי ההתנהלות מולה ולהעסיק לשם כך רק את מיטב המתרגמים, כשעליהם להיות לא רק המובילים בתחומם מבחינת יכולות השפה והתרגום שלהם – אלא גם עובדים אמינים, דייקנים ומקצועיים.

בדיוק בשביל זה אנחנו כאן. 

ליצ'י תרגומים הוקמה לפני למעלה מ-25 שנה, תוך התמחות בשוק האסיאתי והסיני, ומאז הפכה לאחת מחברות התרגום האיכותיות, המקצועיות והמוערכות ביותר בעולם. עם למעלה מ-2500 מתרגמים מהשורה הראשונה בתחום, סטנדרטים מקצועיים בלתי מתפשרים ושליטה מלאה באינספור שפות, אנחנו החברה המתאימה ביותר לארגונים גדולים המבקשים לקבל שירות ותוצרים ברמה הגבוהה ביותר שיש.

במאמר זה המומחים שלנו יציגו את תחומי האחריות העיקריים שחברה העוסקת בתרגום לחברות גדולות חייבת להצטיין בהם. מוכנים? מעולה. בואו נתחיל.

תרגום אתרי אינטרנט זה אנחנו

אחד התחומים המשמעותיים ביותר בעולם הדיגיטלי של היום הוא, מטבע הדברים, תרגום אתרי אינטרנט. מי שעוסק בתחום זה חייב להיות מעודכן בסוגי המדיה השונים, להיות מסוגל לעבוד בקצב שמאפיין את הרשת כיום ולדעת להתאים את השפה, המשלב והסגנון לדור הצעיר יותר. 

כחברה המתמחה באופן מושלם בכל אחד מהתחומים שהיא עוסקת בהם, ליצ'י תרגומים מציעה תרגום אתרי אינטרנט ברמה הגבוהה ביותר. כי עבורנו, אתם תמיד במקום הראשון.

תרגום שיווקי – רק הטוב ביותר

ענף משמעותי נוסף העומד ביסוד עבודה עם ארגונים גדולים הוא תרגום שיווקי. מעוניינים למנף את העסק שלכם ולהפוך אותו לדבר החם הבא? להתרחב לשווקים חדשים? להעביר את האטרקטיביות של השירות או המוצר שלכם גם בשפות אחרות?

המתרגמים שלנו מציעים תרגום שיווקי ברמה הגבוהה ביותר הקיימת בעולם כיום. כי ההצלחה שלך היא השליחות שלנו.

תרגום חוזים והסכמים – הכי מדויק שיש

תחום מאתגר וקריטי במיוחד הוא תרגום חוזים והסכמים בין שפות, כאשר הניואנסים הדקים ביותר והמשמעות המלאה חייבים להישמר באופן מדויק במעבר משפה לשפה. ארגונים גדולים זקוקים למתרגמים שיעשו עבודתם נאמנה וידאגו לכך שהטקסט שהם מתרגמים יעבור באופן מושלם לטקסט בשפת היעד הרלוונטית. 

גם כאשר מדובר על תרגום מסמכים מסוגים אחרים, הצלחת התרגום עשויה להיות קריטית להצלחת הארגון כולו. בדיוק לשם כך הקמנו את ליצ'י תרגומים – כדי לוודא שהתרגום שלכם יהיה לא פחות ממושלם.

הסופר הבריטי אנתוני ברגס אמר פעם "תרגום הוא לא רק עניין של מלים: הוא עניין של להפוך תרבות שלמה למובנת". בליצ'י תרגומים אנו מאמינים שהדרך לתרגם באופן איכותי ומדויק משפה לשפה היא לקחת בחשבון את ההקשר והניואנסים של כל תרבות. זו הסיבה שאנו עובדים רק עם המתרגמים הטובים ביותר.

צרו איתנו קשר עוד היום, מלאו את פרטיכם לקבלת הצעת מחיר זריזה או התקשרו ל- 08-9155558. אנחנו כאן לאורך כל הדרך כדי להפוך את החלום שלכם למציאות. בואו לגלות את הקסם שמתרחש כשעסקים ושפה נפגשים.