אחד התחומים האהובים עלינו בליצ'י תרגומים הוא שירותי התרגום בעל פה או תרגום עוקב כפי שהוא נקרא בז'רגון המקצועי. אנחנו חברה שבה הקשר האנושי הוא אחד הערכים החשובים, אנחנו אוהבים אנשים ואוהבים לתקשר ויודעים כמה זה מתסכל לשבת מול הצד השני בלי היכולת לשוחח ולהבין אחד את השני בצורה ישירה. תרגום בעל פה הוא אחד הדרכים לבנות קשר עם הצד השני כשאין שפה משותפת. ועל כן חשוב שיהיה מישהו אמין, נעים ומקצועי לצדכם.

לרשותנו עומדים מאות מתורגמנים מנוסים ומקצועיים בתרגום סימולטני ועוקב, לליווי משלחות, כנסים, ועידות, מפגשים עסקיים ועוד. כל אחד מהמתורגמנים שלנו דוברים את השפה ברמת שפת אם ואנו מתאימים לכל תחום מתורגמן הבקיא בו ככל האפשר.

מאגר המתורגמנים האיכותי שלנו פרוס ברחבי כל רחבי העולם. אתם נוסעים לתערוכה בחו”ל? מפיקים כנס מפיצים? מעבירים הדרכות ללקוחות? נוכל לתת מענה מלא בכל מקום ומקום – גלובאלית.

זקוקים לשירותי תרגום באון ליין? כנס אינטרנטי? וובינר? פגישת זום? שיחת ועידה טלפונית? גם כאן נוכל לתת מענה הן בפן האנושי של המתורגמנים, והן בפן הטכנולוגי.

גם בעולם התרגום הטכנולוגיה פורצת דרך וישנן פלטפורמות שונות לתמוך בסוגים שונים של אירועים שבהם נדרש להוסיף ערוץ תרגום. רוצים להתייעץ? לבדוק איזו פלטפורמה או טכנולוגיה מתאימה ביותר עבור האירוע שלכם? נשמח לסייע ולייעץ.