English

הגישה של ליצ׳י

ליצ׳י תרגומים זה קודם כל אנשים. אנשים שפזורים כמעט בכל פינה בגלובוס ומגייסים את השפה והידע העומדים לרשותם כדי לעזור לך לנהל את עסקיך בשפות שאינן שפתך ובמקומות שבהם לא גדלת.

ליצ׳י תרגומים זה חיבור – חיבור בין בני אדם שונים בעלי רקע שונה, בין חברות שממוקמות משני צידי האוקיינוס ומוצאות שהמשותף גדול מהשונה, בין סוגים שונים של שירותים ופתרונות שלא תמיד ניתן למצוא אצל נותן שירותים אחד בלבד.

במילים אחרות – אנו נותנים מענה כולל לכל צורך שקשור לעשיית עסקים בשפה זרה.

יצירת החיבור הזה היא האהבה הגדולה שלנו, היא מה שמניע אותנו ומה שגורם לנו לקום בבוקר ולחייך.

וכשאנחנו איתך לאורך התהליך, זה אומר שאנחנו איתך. גם אם זה טלפון ממתרגם יפני בשלוש לפנות בוקר, גם אם זה לחפש מתורגמן שמתמחה בתחום שמעולם לא שמענו עליו וגם אם זה להקשיב, על כוס קפה, לקשיים שיש לך עם הספק הויאטנמי ולחשוב ביחד על פתרון.

באנגלית קוראים לזה 24/7. אנחנו קוראים לזה מחוייבות ואחריות.